de Jean de La Fontaine
Traduites par Yves & Philippe Seydoux
Illustrées par Alice Lobsiger
Le Corbeau et le Renard, La Cigale et la Fourmi, Le Chêne et le Roseau : quoi de plus familier et propre à l'enfance que ces fables de Jean de La Fontaine, connues à travers le monde entier? 12 fables choisies sont réunies dans cet album magnifiquement illustré, et proposées pour la première fois en version bilingue français-suisse alémanique.
Der Rabe und der Fuchs, Die Zikade und die Ameise, Die Eiche und das Schilfrohr: was ist vertrauter und kindgerechter als diese weltbekannten Fabeln von Jean de La Fontaine? 12 ausgewählte Fabeln sind in diesem wunderschön illustrierten Album versammelt und werden zum ersten Mal in einer zweisprachigen Version Deutschschweizer Mundart und Französisch angeboten.
Album prestige, grand format (270 x 370 mm fermé), procédé d’impression respectueux de l’environnement et façonnage de qualité sur papier haut de gamme.
A l’occasion de la sortie de l’album, Yves Sedoux et Valérie Valkanap joueront les Fables sur scène, en suisse alémanique et en français.
Prochaines représentations :
Maison d’édition fribourgeoise pour la Jeunesse, Plumes réalisent des albums illustrés dont les histoires sont inspirées par Fribourg et sa région, mais pas seulement ! Nos auteurs et illustrateurs puisent leur inspiration dans les contes et légendes, invitent les jeunes lecteurs à découvrir de nouveaux horizons ou mettent des mots doux sur leurs émotions fortes.
Fervents défenseurs du bel ouvrage, exécuté dans les règles de l’art du synopsis jusqu’à l’impression, nous donnons l’envie aux petits et grands amateurs de belles histoires de regarder le monde autrement le temps d’un livre à partager.